गतिमा विसङ्गति

भ्रष्टभावले मतिमा क्षति भएकाले नीतिको गति जब हडप्छन् 

विधि र विधान दुष्टताको परिधानको परिधिभित्र खुम्चिन्छन्। 

शास्त्रको वस्त्र भित्र लुकेर नि:शस्त्रलाई त्रस्त पार्ने बहुजन  

आफ्नै भयग्रस्त मन निर्वस्त्र भएको हेक्का हराउँदारहेछन्। 

धन पुज्ने समाजले जन पिर्ने काज गरी परधन कप्लक्क पार्छ

गोडा मोलेर होस् वा खप्पर तोडेर, अरुको सम्पत्ति डकार्छ। 

नीतिवचन कण्ठ पोख्त, धर्मसंस्कार गरी नथाक्ने, चिनारी छ

तैपनि नीति-विधि, धर्म-कर्म, सबै भन्दा माथि धन नै भारी छ। 

युगौंदेखिको मन्त्र र श्लोक, ठेली मा ठेली शास्त्र र ग्रन्थ बोकी 

धन ध्याउन्नमै बाँच्ने भए, के लाभ छ ती श्लोक र शास्त्र घोकी?

When to Wake up?

Everybody acts to be omniscient, taking the other to be a blight,

Considering the self alone to be right, as if the other has no ear or sight.

Raising high the haughty height, scaring others with vulgar might.

Then how to reach a meeting point and to set the wrong to right?

The rulers and authorities are busy in kinsmen care,

On the issues of others they have no time to spare;

Any accusation of inaction is brushed off as unfair, 

Making rules to enrich oneself by snatching others’ share. 

Proclaiming to be in societal service, Advertising to be helping the poor,

Actually looking for an earning service, Respectable begging profession to ensure;

Throwing some pennies to the poor, to keep them lazy and always expecting;

The status of the poor goes bad to worse, the service agent grows in social status.

What to say of the teachers, reformers, leaders and motivators,

Lucrative profession of ease and respect with no one to report to;

No instruction to follow, routine of self pleasure, places of own choice;

Who will answer for the pervasive crime, corruption and moral decay?

Immoral moral laws, crime breeding criminal policies, where to find a hope?

When the wardens commit the crimes then where should the victims go?

Where the wolf takes the place of the shepherd, the sheep become his feast,

The society is plagued with filthy corruption, high time to wake up from the slumber.

(English version of the original Nepalese language post कहिले जाग्ने हो?)

Thought Blinding Extremism

Spread out all around everywhere can be seen

In the speech and actions meted towards other men

The culture of love and goodwill gone stranger  

The terror of extremism spouting sheer danger:

— 

Draught of conscience, overburdened concerns deep within,

Ideological cohesion is nowhere to be seen;

Terror seems to have overtaken the mind

Contentment and peace have gone forgotten;

Anxiety has ushered the diseases known and unknown

inflicting damages to wealth, will, body and bone. 

Highly self-conceited, excessive in pride,

zero in humility, arrogant in self praise;

Stubbornly competitive, agreeable to none,

Garnering satisfaction in trampling over others;

Taking immoral pleasure in amassing looted property, 

Counting progress and prosperity in the figures of looted booty.

— 

Deep rooted greed percolating through speech and behavior,

Aiming to accumulate everything in sight by snatching from others;

Perpetually lustful in look, language and expression,

Ever lurking to devour others property even by annihilating them;

So much degradation in thought and morality here,

Owing to the blinding damages inflicted by extremism.  

Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment.

–Apostle Paul to the brothers in Rome

(English version of the original Nepalese language post अतिवादले मतिमा खति)

बुद्धि-वीर नेपाली

विद्वान मूर्खहरुको उत्पादन गर्ने शिक्षा प्रणाली, 

सन्तानलाई सम्पन्न दु:खी बनाउने अभिभावकीय होडबाजी, 

दुरुस्तलाई सिकिस्त पार्ने व्यापारी स्वास्थ्य संरचना, 

गरीबीको निरन्तरता टुट्नै नदिने जागिरमुखी सामाजिक संस्थाहरु,

वसुधैव कुटुम्बकमको नाराले समाज भाँड्ने ठेकेदार धर्मगुटहरु, 

सिंहासनको भारमुनि जनता पिस्ने प्रजाभ्रान्तिक शासन पद्धति,

जनसेवाको धज्जी उडाइरहेका द्रव्यपिपासु साँढेहरुको प्रशासनिक चक्रव्यूह, 

आग्रह र अनुग्रहको ठिंगुरोमा आफैं जकडिएको बन्दी न्याय प्रणाली,

स्वतन्त्रताको दासत्वमा बँधुवा रहेको त्रसित जन-दैनिकी,

सुष्क भोटर सधैं ख्याउटे, धुपौरे जनप्रतिनिधि भने पुट्ट पुष्ट घैंटे,

राजनीतिको साटो छलनीति, बलनीति, बहानानीति र ठाडो डकैती;   

यही हो त हामीलाई सपनामा देखाइएको नयाँ नेपाल?

त्रास, अपहरण, हत्या र जंगलराजको बाटो आएका डाकालाई कसरी नेता भनिएछ?

दुष्ट डाकाहरुको कर्तुत छर्लङ्ग देखिसकेर पनि, यिनीहरुलाई सहने मात्रै होइन 

अझ पूजा नै गरेर सिंहासनमा राखेर अन्धभक्त बनी जयजयकार गरिरहने?

हामी नेपाली कति मजबुर, भ्रष्टभक्त अन्धो, बहिरो, कुँजो, लाछी, हुतीहारा ‘वीर’ रहेछौं त? 

हामी वीर नेपालीको कातर वीरतालाई मान्नै पर्छ, 

आफूलाई लाछेर, ताछेर, पाछेर, अरुलाई बनाउने वीर हामी,

संसारले गजब हेपेर मानेकै छ – स्वदेश-मारा परदेश-प्यारा मगन्ते वीर भनेर।     

हे उर्जावान जवान नेपाली, तिम्रो अस्तित्व खतरामा छ, 

यही चाल रहिरहे चिनारी नै लोप हुने साइत निश्चित छ,

खुकुरी र बन्दुकको वीरताको अवसान भइसक्यो, 

बुद्धिमा वीर बन्ने दरकार छ, अनि बौरिने हतार छ। 

अब त जुर्मुराऊ जाग, भ्रष्ट प्रणालीमा प्रहार दाग, 

छली नेताको जुठेन त्याग, सन्ततिको खातिर बुद्धिको बाटो लाग।

जहाँ धन त्यहीं मन

In Nepalese Language

क्षणिक छ जीवन

चालै नदिई ढल्छ यो तन  

खोजौं मूल सत्य धन 

पन्छाई फालौं भ्रमित कथन।

के होला त्यो सत् धन 

जेबाट बनिन्छ शान्त मन 

वस्तु धन, विचार धन, व्यक्ति धन,

के होला सन्तुष्टि दिने धन?

वस्तु धन सिद्धिन्छ एक दिन  

खिया लाग्छ, कीराले खान्छन् 

चोरीमा पर्छ, हराउँछ त्यो धन 

रहन्छ केवल शोक र जलन। 

विचार धन हुन्छ परिवर्तन 

ज्ञानवृद्धि संगै फेरिन्छ दर्शन 

आजको विचार भोलि पत्रू पुरातन 

बेमोलको बन्छ सबै विचार धन। 

व्यक्ति धन सम्बन्धमा जडान 

शान्तिको श्रोत, संवादको मुहान 

तर मानवीय संवादमा भित्रिन्छ थकान 

कहाँ छ अनन्त सम्बन्धको व्यक्ति धन?

अनादि अनन्त त केवल ईश छन् 

हृदय, विवेक, आत्मामा संवाद गर्छन् 

मानव र जगमा पवित्र प्रेम भर्छन् 

ईशसितको सम्बन्ध ठहर्छ अनन्त धन।

ईश अनन्त छन्, सर्वज्ञानी छन् 

जीवनदायी सृष्टिकर्ताको सत्य वचन

उनको शिक्षा सुझावमा नै सत्य धन   

उनमा समर्पित मन नै शान्तिको जीवन।

सन्दर्भ: मत्ती ६:२१

वास्तविकताको सामना गरौँ

In Nepalese Language

सकारात्मकताको भूत लागेकाहरु भ्रम-यानमा चढी बतासमा हुइकिंदैछन्;

नकारात्मकताको बाक्लो सिरकमा लुकेकाहरु आँखा चिम्लेर निदाएकाछन्। 

वर्तमानमा विद्यमान वास्तविकताको सत्य सामना गर्न ती दुवै नै चुकेकाछन्। 

—  

सकारात्मकताको प्रचारमा खप्पिस वाक-व्यापारीले भ्रमको मिठाई बेच्छन्,

मनोवैज्ञानिक वशीकरणमा सहभागीलाई विदेशी बाँदर-नाच नचाउँदछन्;

हालको वास्तविक सत्यतालाई भ्रम बताउँदै ज्यालामा मोटो रकम असुल्छन्। 

नकारात्मकताको निराशाले आफैं ग्रस्त भएकाहरु छिमेकीलाई तर्साउँछन्,

विनाशको चिन्ता र फिक्रीको गुनासोको रासले भयानक संत्रास फैलाउँछन्;

वास्तविकता र आसको विकासप्रति आँखा टम्म चिम्लेर जीवन सुकाउँछन्। 

एकपक्ष मात्र अति भएमा तराजुको सन्तुलनमा खति अवश्यम्भावी बनिन्छ,

वर्तमान सत्यको वास्तविकतालाई आशामा डटेर सामना गरेमा निकास छ;

सकारात्मक र नकारात्मक केवल भ्रमका भकारी, मात्र वास्तविक सत्य छ। 

Perception

Total or Partial

We are told, shown, instructed, inculcated and trained

We hear, see, experience and even seem to understand 

We think that we got it in totality as it was intended to be

But have we really got it in the fullness of  its totality?

Complete or Left out

We think our information is complete to the core

Nothing on the subject is left out, forgotten or diluted

Nothing overdone, nothing undermined, not corrupted

But can there be any information that is exhaustive?

Source Reliability

We consider our information source to be sacrosanct

Nothing in darkness, no delusion, all transparent

We think that we take all things from the Omniscient

But what about the distortions through traditional inertia?

Terms of Principles

We stand strong on some principles and dogmas

Which are articulated in words of human languages

We vouch to know the full meaning of all such words    

But are such principles practiced in the terms of the Providence?

Knowledge or Ignorance

We profess to know and prefer to teach rather than learn

We enjoy to tell others rather than give ear to their views

We love to give a piece of our mind as a sure shot potion

But are we humble enough to consider hearing from the Truth?

Perception or Deception

There is a world of luring deception lurking to engulf us all

With lucrative visions of knowledge, wealth, respect and gale

Perception of reality is achieved in the humility of searching heart

Are we prepared to prefer humble perception to drowning deception?

दृश्य दृष्टि

In Nepalese Language

(१)

दृश्य प्रष्ट छ, यो संसार भ्रष्ट छ,

लालची चुस्त छ, प्रकृति रुष्ट छ। 

(२)

दुष्टको राजमा, सर्वत्र कष्ट छ,

सत्यको संहार, झूठो मस्त छ। 

(३)

कुटील पुष्ट छ, सोझो त्रस्त छ,

आशा लुप्त, निराशा व्याप्त छ। 

(४)

अनैतिकतालाई मान्यता प्राप्त छ,

नैतिकताको आह्वान अपाच्य छ। 

(५)

राष्ट्र छ, तर राष्ट्रसेवा सुषुप्त छ,

जनतामा कष्ट, जननेता पुष्ट छ।

(६)

राजनीति नाम, छलछाम काम छ,

विधिविधान छ, न्याय गुमनाम छ। 

(७)

धर्मको नाममा, विधर्मको काम छ,

पुजारीलाई दाम, भक्तलाई डाम छ। 

(८)

शिक्षालय छ, तर सीप सुप्त छ,

विद्यालयमा अज्ञानता व्याप्त छ। 

(९)

अस्पताल छ, उपचार झम्मार छ,

औषधालयमा रोगको व्यापार छ। 

(१०)

सामाजिक सेवामा प्रचार प्यार छ,

प्रापक सधैं निर्धो, सेवक कुबेर छ। 

(११)

नकारात्मक नाइँ, दृश्य वास्तविक छ,

सकारात्मक सोचे, क्षणमा नै मुक्ति छ। 

(१२)

ईश एक्लो सत्य छ, मानिस बन्नु भक्त छ,

हर क्षण र कणमा ईश लक्षण व्याप्त छ।

(१३)

जो अभिमान ग्रस्त छ, त्यो नाश परस्त छ,

जो ईशमा नम्र छ, तहाँ अनुग्रह प्रशस्त छ।

(१४)

खोजीमा प्राप्ती छ, सास्तीको समाप्ती छ,

अलश्यमा नैराश्य छ, तनावको बस्ती छ। 

(१५)

ज्ञान अथाह छ, बटुल्ने समय सिमित छ,

प्रहर घर्कँदो छ, सेवा प्रापकको लर्को छ।

(१६)

जीवन छोटो प्राप्त छ,गर्नु सेवा सत्य छ, 

निराशा पन्छाउँदै, आशा राखे दीप्ति छ।

(१७)

लिनेलाई ग्लानि छ, खोस्नेलाई खार छ,

दिनेलाई सन्तुष्टी, शान्तिको भण्डार छ। 

(१८)

प्रेमको साटो प्रेम, दुष्टको भागमा दण्ड छ,

विधाताको विधि अडिग र बही सटीक छ।   

(१९)

भौतिक अस्त्र भ्रामक छ, स्व-घातक छ,

आध्यात्मिक शस्त्र नित्य छ, सुशान्त छ। 

(२०)

शरीर क्षणिक छ, मर्नु नै पर्ने पद्धति छ,

आत्मा अनन्त, केवल ईशमा सद्गति छ। 

वाचा जन-पोषक, बने जन-शोषक

In Nepalese Language

पट्यारलाग्ने ‘टार’ समाचार जनता पेल्ने छल्ने व्यापार,

बालुवाटार, खुमलटार, मण्डिखाटार, गोठाटार, अपार,

देशलाई चुस्ने आर्थिक भार, जनता माथि करको प्रहार,

नाममा जननेता, काममा जन-बिक्रेता, जनता लाचार।

सके फकाउने अनि लोभ्याउने, अझै नबने धम्क्याउने, 

टुक्र्याउने, जोडाउने, तन्काउने, मनाउने, मिल्क्याउने,

लूटमा सबै एकजुट, गुटमा फुटाउने, जनता जिल्याउने, 

कुटे झैं र रोए झैं, नाटकमा गरे झैं, लक्ष जन लठ्याउने। 

सम्पत्ति कुम्ल्याउने कसरत, कुर्सीमा टाँसिने जसै गरी,

बैठक, छलफल, वार्ता, अनेक अनेक थरीथरी घरीघरी,

नेताको लक्ष निष्कर्ष नाइँ, काल टार्ने बहाना हो जसैगरी,

जनताको आस चाँडो निकास, नेताको सत्तालिप्सा सधैंभरी।

नागरिकले नेता चुने, सुशासन, संमृद्धि, शान्तिको आसमा,

चुनिएकाले बिर्से जनता र वाचा, शासन र सुखको दम्भमा,

देशभक्ति र जनसेवा वाचा, चतुरको धोखा बुझियो काममा,

जन-पोषकको वाचा दिनेले गिरायो आफ्नै जनलाई दासमा। 

Truthful Greetings

Every society or culture has a tradition of exchanging greetings of some type, whenever any of its person communicates directly or indirectly with another person or a group of people, through any channel. But we seem to be so accustomed to this tradition of greetings that most of the time we can notice that the concerned people are unaware of the weightage and meaning of the content, wordings and the posture employed in this process. The traditions established in any cultural society are understood to be done so, usually after being practiced for a long stretch of time, for some larger beneficial interest of the society. Nevertheless, we can even find some traditions which are harmful to society. Such ones can be attributed to the autocratic enforcements by some power centers in the times past. Such unsocial traditions and practices are sometimes seen to aggravate and antagonize some members of society against all traditions of that society. The slave practices, Sati system (living wife to be burnt along with the dead body of her husband), dowry, excommunication during menstrual days, caste system, majority ruling, donations, alms, gifts and other valuables to be set aside forcefully for the religious and social establishments, are examples of some of such antisocial practices we know of. An evident present day example of such antisocial practice coerced upon the public by misusing the state authority vested on the elected politicians is to make the poor masses of general public pay lavish allowances and facilities to these very rich members of legislative assemblies and parliament. This is nothing but a systemic corruption of a wealthy minority authorizing themselves to snatch away whatever little the poor majority (their own voters) has earned through their hard work. They have cunningly authorized themselves to make rules to raise their own remunerations and to raise coercive taxes and fees of umpteen varieties, in order to meet their unjustifiably lavish lifestyle expenses.

Here we are musing about the greetings and their underlying meanings. It is not that I am sharing this thought as an expert on this subject. But this is an attempt to highlight the anomalies and absurdities we plentifully see around us in our social practices of exchanging greetings. It may carry various meanings for different people but in most of the observations the very truth of the word and expression content is evidently lacking. This is presented with an intention that those who are interested to exercise their thought on this, may find it helpful to exercise this social tradition of greeting truthfully and meaningfully, without having to indulge in lies every time a greeting is pronounced.

In our childhood our parents and seniors instructed and taught us the greeting process as to whom, when, how, in what manner we should practice it. Those days, as we had no capacity to understand the purpose and meaning of such greetings, it was enough if we agreed to their teaching either with interest or just by compulsion. But now, even after we have the capacity to understand the purpose and meaning attached to it and still do not care to practice it in its truthfulness, then it amounts to our sheer carelessness and blunt insult to the person or group we are addressing. Because when the manifestation of the words and their expressive style are carried out without meditating or even realizing the deep meaning attached to it, then such act merely performs a drama play or a hypocrisy, nothing more. This is expressed only on the outside as a ritual without the involvement of a thoughtful mind inside. Does this act not amount to telling a lie?

All the words and their accompanying actions of greetings I have witnessed so far, have the underlying meaning of expressing happiness, joy, peace, good wishes, blessing, respect, regard, praise, warmness, etc. on being able to meet the person(s) in front. Similarly, we also see the praising and hailing of God, nation, society or specific person of high office are also seen in some greetings. But is the presentation of the greeting to the person in front done with meaning and truthfulness? If yes, then excellent. But if no, then are we not liars and hypocrites? This attitudinal status cannot be ascertained by others, it needs to be an act of self-examination, because it is related to the inner thoughts of each person which none else but only the concerned person has an access to. For example, if due to some derogatory report I have heard against someone or due to some sour incident taken place between that person and me, I have no regard for him or I have not been able to forgive him in my thoughts, then how can the expression of greeting words and action towards him be really considered to be coming out of my truthful mind? How can my mere pronouncement of Namaste, Namaskaar, Jaya Shambho, Lasakush, Salaam Aalekum, Jaya Masih, Good Morning/Evening/Night, and such like and accompanying these words with folded hands, head bowed down, embracing, holding hands, kissing, touching feet, waving hands in elated posture and conveying similar other expressions of respect and joy be considered to be truthfully coming out of my inner self? By these words and postures I am telling the person in front of me that I bow down very humbly with folded hands to the revered spirit of God residing in your person, I bow down to respect the very high tradition of yours, let this meeting glorify the God we both believe in, you are highly welcome, Let you always remain in peace, Let this time be good and fruitful to you. But am I not deceiving my inner self by making such expressions as above, to the person in front of me, to whom, even if I will to, am not able to give truthful respect and regard from within me?

Many a times we all have said Let Truth Prevail. But have we really desired from our inner being to see the truth and only truth to win over everything else? If such desire for truth has taken residence in our heart and mind, that itself should be considered highly positive towards the right direction. But it is only a good beginning. The noble utterance will be fruitful only if there is some committed action to reach towards the desired situation of the truth prevailing all around us.

Therefore, let us think, what are we speaking and doing while expressing our greetings. In doing so, are we making a truthful expression of ourselves to the person or group in front of us or are we merely acting, thereby deceiving ourselves first and then the others around us?   
(English version of the original Nepalese language post सात्विक अभिवादन)